Сегодня, когда легко объяснимое волнение всех участников уже немножко улеглось, а самые яркие впечатления выстроились в правильной последовательности пар Менуэта, мы вновь хотим погрузиться в атмосферу прошедшего ровно неделю назад бала православной молодежи. Вам понравилось? И мы в восторге!
Это был уже четвертый, но все-таки особенный и не похожий ни на один предыдущий праздничный День святых жен-мироносиц. Каждая женщина на Земле является мироносицей, ведь она привносит мир да лад во всё, что ей дорого, и этот бал был не исключением. Наши замечательные Оли сделали всё и еще больше, чтобы танцевальная непосредственность детей вызывала восхищение, а для вальсирующих пар чуть повыше и постарше слово «хореография» стало целой философией, а не просто втянутым животом при ровной спине. Благодаря Елене Александровне – талантливому педагогу музыки и вокала, – пасхальные песни в исполнении учащихся Воскресной школы Свято-Серафимовской церкви обретали глубинный смысл и затрагивали самые потаенные музыкальные струны души гостей праздничного вечера. А если учесть, что мероприятие вобрало в себя также выразительное звучание струнного квартета Кон Анима под гостеприимными сводами зала Брестской областной филармонии – только лишь тогда картина начинает приобретать присущую ей яркость и образность!
Правом открыть праздник Православного женского дня был заслуженно удостоен отец Михаил, который со словами приветствия и искренней признательности обратился ко всем участникам и гостям бала. А потом… А потом были песни и танцы! Первое отделение обаяло всех красотой с музыкальным размером в три четверти. Ведь вальс, безусловно, является самым популярным танцем вне времени и пространства. Александр Сергеевич Пушкин со свойственной ему истинно русской чуткостью писал:
Однообразный и безумный,
Как вихорь жизни молодой,
Кружится вальса вихорь шумный;
Чета мелькает за четой.
Перед вторым отделением о. Михаил вручил дипломы об окончании Воскресной школы своим любимым ученикам. Пожелал им успехов, здоровья и искренне надеется видеть их дальше на братстве.
Второе отделение подарило зрителям танцевальный символ Греции – сиртаки, зажигательную финскую польку, лирический блюз и танец, и город, и целый музыкальный мир – чарльстон. Третье отделение бала объединило белорусские, молдавские и даже испанские национальные танцы. И это не удивительно, что замечательное настроение всех участников и гостей бала лишь приумножалось на протяжении всего вечера, и один из самых динамичных танцев заключительного отделения бала – «Ойра, ойра!», – название которого произошло от выкрика «Ой, радуюсь я!», лучшее тому подтверждение!
Показательные танцы, конечно же, были хороши, но праздничный вечер еще раз подтвердил, что лучший гость бала – это танцующий с душой и от души! Замечательные ведущие только и успевали приглашать всех желающих исполнить массовые танцы праздника – круговую джигу, вальс с цветком, регтайм, американскую польку, краковяк, ручеек и многое другое, – ведь недостатка в танцующих гостей бала действительно не было!
Казалось бы, в заключении необходимо сделать какой-то вывод, подвести итог, но мы не пойдем на этот продиктованный неоконченным факультетом журналистики шаг, потому как уверены, что это лишь начало, – красивое, грациозное, однако стремящееся к совершенству и покорению новых высот! Еще раз с прошедшим праздником всех нас и до новых встреч!
Анна Черноиван


















































































